я  
ищу  
   лет
с фотографией
 




Профессиональный перевод различной технической документации


профессиональный перевод

Предлагаем воспользоваться услугами сайта www.pt-lingvo.ru! Мы не являемся единственным бюро переводов в Москве — их сейчас масса, и наши расценки не самые дешевые, хотя мы стараемся работать с заказчиками любого уровня достатка. Многие считают, что чем выше цена за данную услугу, тем выше качество выполненной работы, но это совершенно не так. Как люди, дорожащие своей репутацией, мы стараемся максимально качественно оказывать свои услуги — ведь от ваших положительных отзывов зависит количество наших клиентов. Вы гарантировано останетесь довольны качеством перевода и сроками, за которые они будут сделаны.

Работа налажена четко: все переводы выполняются строго в оговоренный срок. Все заказы находятся в приоритете, для нас не бывает важных и второстепенных заказов, дорогих и дешевых. Все выполняется в порядке очереди, и к каждому заказу мы относимся со всей полагающейся ответственностью. Мы гарантируем профессиональный перевод — ведь ваше доверие к нам мы очень ценим и дорожим им.

Квалификация наших сотрудников высока, и для них не существует каких-либо препятствий. Все переводчики нашего бюро дипломированы, поэтому, если понадобится, мы можем подтвердить квалификацию переводчика копией диплома, который не позволит лишний раз усомниться в качестве работ и компетентности нашего сотрудника в данном вопросе. Наши переводчики открыты для вас, так как являются настоящими специалистами, с которыми можно пообщаться на тему выполняемой работы. Бюро постоянно совершенствует свои услуги и старается держаться в лидерах по качеству обслуживания клиентов.

Если у вас все же возникли какие-либо сомнения по поводу компетентности сотрудника бюро в данной теме, мы совершенно бесплатно можем выполнить для вас небольшое тестовое задание. Кроме подтверждения квалификации сотрудника дипломом каждая выполненная работа заверяется печатью бюро.

Так как с каждым годом на рынке появляется все более сложная аппаратура, то и требования к качеству перевода сопроводительной документации постоянно растут. Мы понимаем ту огромную ответственность, которую вы на нас возлагаете. Для нас очевидно то, что из-за некачественно выполненной работы потребитель может не разобраться в деталях использования аппаратуры или прибора и, сам не понимая того, привести его в негодность. Но это полбеды: ведь бывают случаи работы с оборудованием повышенной опасности, при неправильном использовании которого могут пострадать люди. Если вы обратитесь в наше бюро «Физтех-Лингво», то вам не придется сталкиваться с такими неприятными моментами. Все работы будут выполнены на высшем профессиональном уровне.


Предыдущая статья
Следущая статья


Вернуться




Объявления



бюро реклам




Рассылка
E-mail:






При использовании материалов ссылка на http://vladimirka.ru/ обязательна.

2006-2013 © «Владимирка.ру»
Проект компании «Реарт»
Rambler's Top100